Pit
01
kärna, sten
a small, hard seed or stone found inside certain fruits, such as peaches and cherries
Exempel
He enjoyed cracking open the pits of the apricot and extracting the tasty kernel inside.
Han njöt av att knäcka kärnorna i aprikosen och extrahera den goda kärnan inuti.
I accidentally bit into a pit while eating the plum and had to be careful next time.
Jag bet av misstag i en kärna när jag åt plommon och var tvungen att vara försiktig nästa gång.
02
grop, stenbrott
a large hole in the ground where stones, minerals, or other materials are removed
Exempel
The workers spent hours digging in the pit to extract the rocks.
Arbetarna tillbringade timmar med att gräva i gropen för att extrahera stenarna.
A deep pit was left behind after years of mining.
En djup grop lämnades kvar efter år av gruvdrift.
03
avgrunden, gropen
(Christianity) the abode of Satan and the forces of evil; where sinners suffer eternal punishment
04
grop, håla
a sizeable hole (usually in the ground)
05
grop, kolgruva
a workplace consisting of a coal mine plus all the buildings and equipment connected with it
06
grop, fälla
a trap in the form of a concealed hole
07
grop, orkestergrop
lowered area in front of a stage where an orchestra accompanies the performers
08
gropen, pitområdet
the area along the track where teams quickly service cars with refueling, tire changes, and adjustments during a race
Exempel
The car sped into the pit for a tire change.
Bilen körde in i depån för ett däckbyte.
Mechanics rushed to fix an issue in the pit.
Mekanikerna skyndade sig att åtgärda ett problem i pit.
09
gropen, börsplanen
(commodity exchange) the part of the floor of a commodity exchange where trading in a particular commodity is carried on
10
grop, arena
an enclosure in which animals are made to fight
11
grop, fördjupning
a concavity in a surface (especially an anatomical depression)
12
grop, spelområde
a designated area within a casino or other gambling establishment where various table games, such as blackjack, craps, and roulette, are located
to pit
01
urberga, ta ur kärnan
to remove the pit or stone from a fruit
Transitive: to pit a fruit
Exempel
She carefully pitted the cherry before adding it to the cake batter.
Hon tog försiktigt bort kärnan ur körsbäret innan hon lade till den i tårtdegen.
They spent the afternoon pitting the peaches for their summer jam.
De tillbringade eftermiddagen med att urberga persikorna för sin sommarmarmelad.
02
ställa mot varandra, sätta i konkurrens
to create a competition or rivalry by setting two or more things or people against each other
Transitive: to pit a contestant against another | to pit two contestants
Exempel
The chess master strategically pitted his pieces against his opponent's in a challenging match.
Schackmästaren strategiskt ställde sina pjäser mot motståndarens i en utmanande match.
Companies sometimes pit their products against each other to capture a larger market share.
Företag ställer ibland sina produkter mot varandra för att ta en större marknadsandel.
03
skapa små hål, lämna små bucklor
to create a small hole or dent in the surface of something
Transitive: to pit a surface
Exempel
The hailstorm pitted the surface of the car, leaving tiny dents everywhere.
Hagelstormen gropade bilens yta och lämnade små bucklor överallt.
The children pitted the sand with their fingers as they played on the beach.
Barnen grävde i sanden med sina fingrar när de lekte på stranden.



























