Искать
Выберите язык словаря
to bear
01
терпеть
to allow the presence of an unpleasant person, thing, or situation without complaining or giving up
Transitive: to bear an unpleasant situation
Примеры
She had to bear the presence of her annoying coworker throughout the project.
Ей пришлось терпеть присутствие своего надоедливого коллеги на протяжении всего проекта.
We must learn to bear the hardships of life with resilience and patience.
Мы должны научиться терпеть трудности жизни с устойчивостью и терпением.
02
нести, перевозить
to move or transport a weight by providing physical support
Transitive: to bear sth
Примеры
She carefully bore the fragile vase in her hands, making sure not to drop it.
Она осторожно несла хрупкую вазу в руках, стараясь не уронить её.
The construction workers had to bear the beams and columns to assemble the framework of the new building.
Строителям пришлось нести балки и колонны, чтобы собрать каркас нового здания.
03
нести, содержать
to have or possess something within a specified space or container
Transitive: to bear sth
Примеры
The treasure chest was said to bear untold riches.
Говорили, что сундук с сокровищами содержал несметные богатства.
The library 's shelves bear a vast collection of books from various genres.
На полках библиотеки хранится обширная коллекция книг различных жанров.
04
нести, выдерживать
to have or carry something, particularly a responsibility
Transitive: to bear a burden or responsibility
Примеры
As the CEO of the company, he has to bear the responsibility for its financial performance.
Как генеральный директор компании, он должен нести ответственность за ее финансовые результаты.
She was determined to bear the weight of her family's financial needs after her father's retirement.
Она была полна решимости нести бремя финансовых потребностей своей семьи после выхода отца на пенсию.
05
рожать, производить на свет
to bring forth or give birth to a living being, such as a human or animal offspring
Transitive: to bear a child
Примеры
The midwife helped the mother bear her child in a safe and comfortable environment.
Акушерка помогла матери родить своего ребенка в безопасной и комфортной обстановке.
She chose to bear her children at home with the assistance of a skilled doula.
Она решила родить своих детей дома с помощью опытной доулы.
06
давать, производить
to yield or produce, especially in reference to fruit or flowers
Transitive: to bear fruits or flowers
Примеры
The apple tree in the backyard is expected to bear a bountiful harvest of crisp apples this fall.
Ожидается, что яблоня на заднем дворе принесет обильный урожай хрустящих яблок этой осенью.
Careful pruning and watering can encourage a rose bush to bear vibrant and fragrant blooms.
Аккуратная обрезка и полив могут побудить куст роз давать яркие и ароматные цветы.
07
носить, демонстрировать
to visibly adorn or equip with flags or symbols of rank, office, etc.
Transitive: to bear a symbol or insignia
Примеры
The soldier proudly bore the insignia of his rank on his uniform during the military ceremony.
Солдат с гордостью носил знаки отличия своего звания на униформе во время военной церемонии.
Police officers typically bear their badges as a symbol of authority and identification.
Полицейские обычно носят свои значки как символ власти и идентификации.
08
носить, быть беременной
to be pregnant and carry developing offspring within the womb
Transitive: to bear offspring
Примеры
It was evident that the cat was bearing a litter of kittens.
Было очевидно, что кошка вынашивала помёт котят.
The nature reserve played a crucial role in providing a safe environment for various species to bear their young.
Природный заповедник сыграл ключевую роль, предоставив безопасную среду для различных видов, чтобы они могли рожать.
09
носить, обладать
to rightfully hold or possess rights, titles, positions, etc.
Transitive: to bear a right or title
Примеры
After years of hard work, she was finally able to bear the title of CEO in the company.
После многих лет упорного труда она наконец смогла носить звание генерального директора в компании.
The eldest son was expected to bear the family name, carrying on the legacy for future generations.
Ожидалось, что старший сын будет носить фамильное имя, продолжая наследие для будущих поколений.
10
вести себя, держаться
to behave or presents oneself in a specific way
Transitive: to bear oneself in a specific manner
Примеры
Even under pressure, she managed to bear herself with grace and professionalism.
Даже под давлением ей удалось вести себя с изяществом и профессионализмом.
In times of adversity, he always bears himself with resilience and a positive attitude.
В трудные времена он всегда ведёт себя с устойчивостью и позитивным настроем.
Примеры
He silently bore feelings of resentment toward his friend, though he never showed it.
Он молча носил в себе чувство обиды на своего друга, хотя никогда этого не показывал.
Despite her outward composure, she bore deep sorrow in her heart.
Несмотря на её внешнее спокойствие, она несла глубокую печаль в своём сердце.
Bear
Примеры
A bear has a thick fur coat to keep warm in cold weather.
У медведя густая шуба, чтобы согреваться в холодную погоду.
I was really scared when I encountered a bear in the wilderness.
Я был очень напуган, когда встретил медведя в дикой природе.
02
медведь
someone who sells financial instruments expecting that their prices will fall, allowing them to repurchase them later at a lower price and make a profit
Примеры
As a seasoned bear, he often profited from falling commodity prices.
Как опытный медведь, он часто получал прибыль от падения цен на товары.
The bears in the stock market remained cautious as economic uncertainties grew.
Медведи на фондовом рынке оставались осторожными по мере роста экономических неопределенностей.
03
медведь, папа-медведь
a large, often hairy gay man, usually with a beard
Примеры
He fits right in with the bear community.
Он идеально вписывается в сообщество медведей.
At Pride, the bears had their own parade float.
На Прайде у медведей был свой парадный поплавок.
Лексическое Дерево
bearer
bearing
bearing
bear



























