Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
Pit
01
Kern, Stein
a small, hard seed or stone found inside certain fruits, such as peaches and cherries
Beispiele
He enjoyed cracking open the pits of the apricot and extracting the tasty kernel inside.
Er genoss es, die Kerne der Aprikose aufzubrechen und den köstlichen Kern im Inneren zu extrahieren.
I accidentally bit into a pit while eating the plum and had to be careful next time.
Ich habe versehentlich in einen Kern gebissen, als ich die Pflaume aß, und musste das nächste Mal vorsichtig sein.
02
Grube, Steinbruch
a large hole in the ground where stones, minerals, or other materials are removed
Beispiele
The workers spent hours digging in the pit to extract the rocks.
Die Arbeiter verbrachten Stunden damit, in der Grube zu graben, um die Felsen zu extrahieren.
A deep pit was left behind after years of mining.
Eine tiefe Grube blieb nach Jahren des Bergbaus zurück.
03
der Abgrund, die Grube
(Christianity) the abode of Satan and the forces of evil; where sinners suffer eternal punishment
04
Grube, Loch
a sizeable hole (usually in the ground)
05
Grube, Kohlenbergwerk
a workplace consisting of a coal mine plus all the buildings and equipment connected with it
06
Grube, Falle
a trap in the form of a concealed hole
07
Grube, Orchestergrube
lowered area in front of a stage where an orchestra accompanies the performers
08
die Box, die Boxengasse
the area along the track where teams quickly service cars with refueling, tire changes, and adjustments during a race
Beispiele
The car sped into the pit for a tire change.
Das Auto raste in die Boxengasse für einen Reifenwechsel.
Mechanics rushed to fix an issue in the pit.
Die Mechaniker eilten herbei, um ein Problem in der Box zu beheben.
09
die Grube, der Parkett
(commodity exchange) the part of the floor of a commodity exchange where trading in a particular commodity is carried on
10
Grube, Arena
an enclosure in which animals are made to fight
11
Grube, Vertiefung
a concavity in a surface (especially an anatomical depression)
12
Grube, Spielbereich
a designated area within a casino or other gambling establishment where various table games, such as blackjack, craps, and roulette, are located
to pit
01
entsteinen, den Stein entfernen
to remove the pit or stone from a fruit
Transitive: to pit a fruit
Beispiele
She carefully pitted the cherry before adding it to the cake batter.
Sie entfernte vorsichtig den Stein aus der Kirsche, bevor sie sie zum Kuchenteig hinzufügte.
They spent the afternoon pitting the peaches for their summer jam.
Sie verbrachten den Nachmittag damit, die Pfirsiche zu entsteinen für ihre Sommerkonfitüre.
02
gegeneinander ausspielen, in Wettbewerb setzen
to create a competition or rivalry by setting two or more things or people against each other
Transitive: to pit a contestant against another | to pit two contestants
Beispiele
The chess master strategically pitted his pieces against his opponent's in a challenging match.
Der Schachmeister hat seine Figuren strategisch gegen die seines Gegners in einem herausfordernden Spiel antreten lassen.
Companies sometimes pit their products against each other to capture a larger market share.
Unternehmen stellen ihre Produkte manchmal gegeneinander, um einen größeren Marktanteil zu erobern.
03
einbuddeln, einbeulen
to create a small hole or dent in the surface of something
Transitive: to pit a surface
Beispiele
The hailstorm pitted the surface of the car, leaving tiny dents everywhere.
Der Hagelsturm zerbeulte die Oberfläche des Autos und hinterließ überall kleine Dellen.
The children pitted the sand with their fingers as they played on the beach.
Die Kinder gruben den Sand mit ihren Fingern, während sie am Strand spielten.



























